説明
La colección de fauna marina del Centro Oceanográfico de Canarias cuenta con multitud de ejemplares de todos los grupos zoológicos marinos (peces, crustáceos, moluscos, cefalópodos...) de la costa oeste africana y del continente Antártico, además de una gran colección de material biológico como: “Colección de otolitos y escamas”; “Colección de mandíbulas”, “Colección de estatolitos de cefalópodos”, “Colección de piel y mandíbulas de condríctios” y una colección fotográfica con más de 15.000 imágenes.
データ レコード
この オカレンス(観察データと標本) リソース内のデータは、1 つまたは複数のデータ テーブルとして生物多様性データを共有するための標準化された形式であるダーウィン コア アーカイブ (DwC-A) として公開されています。 コア データ テーブルには、1,670 レコードが含まれています。
この IPT はデータをアーカイブし、データ リポジトリとして機能します。データとリソースのメタデータは、 ダウンロード セクションからダウンロードできます。 バージョン テーブルから公開可能な他のバージョンを閲覧でき、リソースに加えられた変更を知ることができます。
バージョン
次の表は、公にアクセス可能な公開バージョンのリソースのみ表示しています。
引用方法
研究者はこの研究内容を以下のように引用する必要があります。:
Casañas Machín I, Pascual Alayón P J (2024). Colección de fauna marina del Centro Oceanográfico de Canarias. Version 1.13. Instituto Español de Oceanografía. Centro Oceanográfico de Canarias (CSIC). Occurrence dataset. https://ipt.gbif.es/resource?r=ieo-ieoca-fauna&v=1.13
権利
研究者は権利に関する下記ステートメントを尊重する必要があります。:
パブリッシャーとライセンス保持者権利者は Instituto Español de Oceanografía. Centro Oceanográfico de Canarias (CSIC)。 This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non Commercial (CC-BY-NC 4.0) License.
GBIF登録
このリソースをはGBIF と登録されており GBIF UUID: 6d6e8d0a-de6f-4553-8d40-c9465c3fe10eが割り当てられています。 GBIF Spain によって承認されたデータ パブリッシャーとして GBIF に登録されているInstituto Español de Oceanografía. Centro Oceanográfico de Canarias (CSIC) が、このリソースをパブリッシュしました。
キーワード
Cefalópodos; Moluscos; Tiburones; Rayas; Peces; Crustáceos; Agnatos.; Cephalopoda; Mollusca; Slamobranchii; Selachii; Batoidea; Crustacea; Pisces; Agnatha; Occurrence; Specimen; Cephalopods; Mollusks; Sharks; Stingrays; Fish; Crustaceans; Agnatos.; Occurrence
連絡先
- メタデータ提供者 ●
- 連絡先
- Dársena pesquera 8, San Andrés, Santa Cruz de Tenerife
- 922549400
- メタデータ提供者 ●
- 連絡先
- Investigador
- Dársena pesquera 8, San Andrés, Santa Cruz de Tenerife
- 922549400
- メタデータ提供者 ●
- 連絡先
- Técnico superior
- Dársena pesquera 8, San Andrés, Santa Cruz de Tenerife
- 922549400
地理的範囲
Costa oeste Africana y Océano Antártico
座標(緯度経度) | 南 西 [-67.609, -61.523], 北 東 [29.993, 21.094] |
---|
生物分類学的範囲
La mayor parte de los ejemplares de nuestra colección están definidos a nivel de Especie. Algunos, simplemente a nivel de familia. Muchos de ellos están determinados y confirmados por especialistas y otros, si bien están determinados, están por confirmar. Principalmente, los grandes grupos que conforman la colección son los Crustáceos, Moluscos, Peces, Tiburones, Rayas y Agnatos.
Phylum | Mollusca (Moluscos) |
---|---|
Subphylum | Crustacea (Crustaceos) |
Superclass | Pisces (Peces) |
Class | Cephalopoda (Cefalópodos) |
Subclass | Elasmobranchii (Eslamobranquios) |
時間的範囲
開始日 / 終了日 | 1986-01-01 / 2019-05-24 |
---|
プロジェクトデータ
El programa COLECTAX tiene como objetivo la creación, desarrollo y mantenimiento de un archivo natural de fauna marina en el IEO. FAUNAMARINA se enmarca dentro del programa 03 (Recursos Pesqueros del atlántico centro-oriental) del Área de Pesquerías como una actividad de investigación dentro de las distintas áreas temáticas en las que está estructurado dicho programa (biología, bases de datos, ecología, etc.), a la vez que supone una fuente de información sobre la biodiversidad en las áreas marinas en las que el IEO realiza investigaciones. En este sentido, el IEO cuenta en la actualidad con miles de ejemplares de peces e invertebrados procedentes de muy diversas áreas geográficas depositados en sus colecciones de referencia en los Centros de Málaga, Cádiz, Tenerife y Vigo. En estas colecciones destacan las muestras del Atlántico africano, tanto por su volumen como por la cantidad de especies raras de aguas profundas, así como la gran representación de fauna del Mediterráneo, con especímenes recolectados desde principios del siglo XX. También albergan una importante colección de invertebrados procedentes de todos los océanos y mares del mundo, incluyendo el Antártico.
タイトル | Proyecto COLECTAX |
---|
プロジェクトに携わる要員:
- 研究代表者
- 連絡先
収集方法
El muestreo, es llevado a cabo por las diferentes campañas oceanográficas. Estableciendo áreas y estratos de muestreo, se obtienen los ejemplares que hoy conforman la colección.
Study Extent | Principalmente, las campañas de investigación oceanográficas se han centrado en la costa oriental africana y el Océano Antártico. Desde los años 80, hasta la actualidad, se vienen desarrollando campañas de investigación que siguen incrementando una colección en constante crecimiento. |
---|---|
Quality Control | Cada ejemplar obtenido ha sido identificado, con ayuda de la bibliografía necesaria, por investigadores de nuestro centro. Posteriormente, especialistas en diversos grupos taxónomos han hecho revisiones de parte del material que la colección posee. |
Method step description:
- Obtención del recurso: Con diferentes métodos de extracción (dragas, redes,...) se obtienen los diferentes ejemplares que formarán parte de la colección. Fijación: A cada ejemplar se le aplica el fijador que mejor se adecua a su grupo taxonómico. Identificación: In situ, o posterior a la fijación, se lleva a cabo la identificación con ayuda de la bibliografía pertinente. Confirmación: En la medida de lo posible, especialistas en los diversos grupos taxonómicos, confirman la determinación realizada previamente. Conservación: Cada grupo taxonómico se conserva en el reactivo correspondiente. Colección: A través de la herramienta Elysia, incorporamos y gestionamos en nuestra colección, cada uno de los ejemplares. Cada uno, incorporará una serie de metadatos (coordenadas, peso, medida, fotos, peso,...) asociados. Disposición pública: A través del portal GBIF, nuestra colección quedará a disposición de la comunidad científica internacional.
コレクションデータ
コレクション名 | Colección de fauna marina del Centro Oceanográfico de Canarias |
---|---|
Parent Collection Identifier | No aplica |
標本保存方法 | Dried, Alcohol, Formalin, Deep frozen, Mounted |
---|
追加のメタデータ
目的 | Abrir las puertas de nuestra colección, permitirá establecer nuevas relaciones de colaboración, abrir nuevas líneas de investigación y complementar otras ya iniciadas. De esta manera, no sólo damos visibilidad a nuestro centro, sino que contribuiremos, desde este ámbito, en el conocimiento y conservación de la biodiversidad marina mundial. |
---|---|
メンテナンス内容 | La frecuencia del mantenimiento, si bien se tratará de adaptar a las recomendaciones al respecto, dependerá del personal dedicado a tal labor. |
代替識別子 | doi:10.15468/tgkcv6 |
6d6e8d0a-de6f-4553-8d40-c9465c3fe10e | |
https://ipt.gbif.es/resource?r=ieo-ieoca-fauna |