說明
資料紀錄
此資源出現紀錄的資料已發佈為達爾文核心集檔案(DwC-A),其以一或多組資料表構成分享生物多樣性資料的標準格式。 核心資料表包含 23,456 筆紀錄。
此 IPT 存放資料以提供資料儲存庫服務。資料與資源的詮釋資料可由「下載」單元下載。「版本」表格列出此資源的其它公開版本,以便利追蹤其隨時間的變更。
版本
以下的表格只顯示可公開存取資源的已發布版本。
如何引用
研究者應依照以下指示引用此資源。:
Rodríguez-Rodríguez E J, Matutano J, Calzada J, Fernández-López J, Mas M, Palomo J, Rouco C, Santoro S, Román J (2026). Mammals – Camera Trap Surveys – Spain – 2014–2026 – MOMAT Project. Version 2.2. Sociedad Ibérica para la Conservación y Estudio de los Mamíferos (SECEM). Occurrence dataset. https://doi.org/10.15470/plsrp1
權利
研究者應尊重以下權利聲明。:
此資料的發布者及權利單位為 Sociedad Ibérica para la Conservación y Estudio de los Mamíferos (SECEM)。 This work is licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY 4.0) License.
GBIF 註冊
此資源已向GBIF註冊,並指定以下之GBIF UUID: 626c16d0-c37e-4b1f-9337-09d58c9eb9ff。 Sociedad Ibérica para la Conservación y Estudio de los Mamíferos (SECEM) 發佈此資源,並經由GBIF Spain同意向GBIF註冊成為資料發佈者。
關鍵字
Occurrence; Observation
聯絡資訊
- 元數據提供者
- 出處
- 出處
- 出處
- 出處
- 出處
- 出處
- 出處
- 出處
- 元數據提供者
- 連絡人
地理涵蓋範圍
The study area encompasses the entire Spanish territory, including the Iberian Peninsula, the Balearic Islands, the Canary Islands, Ceuta, and Melilla.
| 界定座標範圍 | 緯度南界 經度西界 [-90, -180], 緯度北界 經度東界 [90, 180] |
|---|
時間涵蓋範圍
| 起始日期 / 結束日期 | 2014-01-01 / 2026-12-31 |
|---|
計畫資料
無相關描述
| 計畫名稱 | Proyecto de Monitorización de Mamíferos Terrestres (MOMAT) |
|---|---|
| 經費來源 | All data presented in this dataset were generated through primary field surveys carried out within the project “Mejora del conocimiento del estado de conservación de la fauna terrestre continental de España (especies autóctonas y exóticas invasoras): Informes sexenales del artículo 17 (Directiva Hábitats) y del artículo 24 (Especies Invasoras), y actualización de atlas y libros rojos”, commissioned by the Spanish Ministry for the Ecological Transition and the Demographic Challenge (MITECO), implemented by TRAGSATEC, and funded by the European Union (NextGenerationEU) |
| 研究區域描述 | The study area encompasses the entire Spanish territory, including the Iberian Peninsula, the Balearic Islands, the Canary Islands, Ceuta, and Melilla. This region spans a wide range of bioclimatic zones, from Atlantic and Alpine in the north, to Mediterranean and semi-arid regions in the south and southeast, as well as Macaronesian climates in the Canary Islands. Elevation ranges from sea level to over 3,400 m in the Pyrenees and Sierra Nevada, resulting in steep climatic and habitat gradients. The landscape is highly heterogeneous, comprising forests (deciduous, coniferous, and mixed), shrublands, grasslands, wetlands, rivers and streams, coastal areas, agricultural lands, and urbanized zones. Such environmental diversity supports a broad spectrum of terrestrial and semi-aquatic mammal species with varying ecological requirements and detectability, making standardized and complementary survey methods essential for comprehensive monitoring. |
參與計畫的人員:
取樣方法
Camera trapping was used to detect medium- and large-sized terrestrial mammals following SECEM’s standard protocol. Passive infrared cameras were placed at 50 cm height, typically three per 10 × 10 km grid cell in professional surveys (sometimes one in volunteer surveys), in habitats likely to maximize detections such as trails or bottlenecks. Cameras operated continuously for a fixed period, and each deployment was recorded as a sampling event with associated metadata (location, duration, detections, individuals, observer, images, and taxonomy). This method provides efficient, non-invasive presence data for elusive species.
| 研究範圍 | The study area encompasses the entire Spanish territory, including the Iberian Peninsula, the Balearic Islands, the Canary Islands, Ceuta, and Melilla. |
|---|---|
| 品質控管 | All imeges were revided by SECEM personal |
方法步驟描述:
- Camera trapping was used to detect medium- and large-sized terrestrial mammals. The surveys were conducted by both trained professionals and volunteers. Passive infrared camera traps were deployed at knee height (50 cm), following the standard protocol established by the Spanish Society for the Conservation and Study of Mammals (SECEM). In each 10 × 10 km grid cell, three cameras were typically deployed for professional surveys, while in some volunteer surveys only one camera was sometimes used. Cameras were placed in the predominant habitats within each grid cell likely to maximize detection probability, such as animal trails or natural bottlenecks, and operated continuously for a predefined sampling period. Each camera deployment constituted a sampling event, and records include information on location, deployment duration, detection date, number of individuals, responsible person, image identifiers, and taxonomy. Camera trapping provides a non-invasive and highly efficient method for obtaining presence data for elusive species with minimal disturbance.
額外的詮釋資料
| 致謝 | |
|---|---|
| 目的 | |
| 替代的識別碼 | 10.15470/plsrp1 |
| 626c16d0-c37e-4b1f-9337-09d58c9eb9ff | |
| https://ipt.gbif.es/resource?r=mammals_camera_trap_spain |